Перевод "открытый огонь" на английский
Произношение открытый огонь
открытый огонь – 13 результатов перевода
Уверена, они с радостью это сделают, а потом пришлют тебе счёт.
"Открытый огонь Фраули".
Я... знаете, я думал, мы будем заниматься контрактами высшей категории.
Melanie: I'M SURE THEY'D BE DELIGHTED, AND THEN SEND YOU THE BILL.
"FRAWLEY'S OPEN FIRE". I-I...
YOU KNOW, I THOUGHT WE WERE GOING FOR THE HIGH-END ACCOUNTS.
Скопировать
Она и Мэтт.
Старая история, открытый огонь.
-Подбросить тебя до дома?
She and Matt.
Chestnuts, open fire.
- Drive you home?
Скопировать
Тысяча двести.
И что это за название – "Открытый огонь", что там надо делать, пристрелить корову, а потом её есть?
Они пытаются изменить свой имидж.
1,200. [ Scoffing ]
YEAH, WHAT ABOUT THIS NAME, "OPEN FIRE"? WHAT DO YOU DO? SHOOT THE COW, THEN EAT IT?
THEY ARE TRYING TO CHANGE THEIR IMAGE.
Скопировать
И она бросила нас обоих.
И что, острые предметы и открытый огонь...
Это и вправду хорошая идея?
She dumped us both.
So, uh, sharp tools and open flames...
Is that really a good idea?
Скопировать
Я буду вынужден стрелять на поражение.
Открытый огонь в Белом Доме запрещен.
Сейчас, детка, я только оружие заберу.
I will be compelled to use deadly force.
Thank you. No incendiaries in the White House.
All right, baby, I just gotta get my weapon real quick.
Скопировать
Берегись.
Пьяный мужик, открытый огонь.
О чем я думал?
Look out.
Drunk man, open flame.
What was I thinking?
Скопировать
"Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле".
Осторожно, рядом открытый огонь, мы не хотим подпитывать его кислородом."
- Давайте.
Tunnel control, please open all air vents immediately.
However, close smoke exit six. We don't want it to fuel the fire.
Get in, get in.
Скопировать
Оставайся в грузовике.
216-й, открытый огонь.
Возможно, попытка ограбления.
Stay in the truck.
216 under automatic gunfire.
Possible robbery attempt.
Скопировать
Я хочу, чтобы "Браун Атлетикс"...
Мясные рестораны "Открытый огонь Фраули"... были самыми первыми в моём списке.
И мои глаза видят * * только тебя. *
I want Brown Athletics...
Frawley Open-Fire Steak Houses... at the very top of my list.
And I only have eyes for you
Скопировать
Давайте начинать, люди.
Итак, дамы и господа, у нас тут будет открытый огонь.
Это значит, что все должны держаться в одном, одном метре от пентаграммы.
Come on, let's go, people.
Okay, ladies and gentlemen, we have a live flame coming.
That means I need everyone to stay three, three feet away from the pentagram.
Скопировать
Воа.
Гель Ужасного Чудовища плюс открытый огонь равняется... Веселье для всех!
Ну, не для всех...
Whoa.
Monstrous Nightmare gel plus open flame equals... [gasps, screams]
Fun for all! Well, not all...
Скопировать
Нужно поднять эту штуку в воздух пока фестиваль не кончился.
Вы уверены, что открытый огонь должен быть так близко к ткани и веревкам?
Я уверен во всём.
We need this thing up in the air before the festival ends.
Are you sure that that open flame should be that close to that dangling cloth and rope?
I'm sure about everything.
Скопировать
Думала, никогда этого не услышу от него.
Я так понимаю, именно в этот момент задание перешло из формата "накалено до предела" в формат "открытый
Понимайте что хотите, только не бесите меня.
I never thought I'd hear him say that.
Safe to say this is when the mission went from the frying pan into the fire.
Safe to say anything you want, unless it pisses me off.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов открытый огонь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы открытый огонь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение